El lenguaje de la arquitectura

Imagen del libro "La gramática de la arquitectura"

Intradós, enjarje, slurry, laja, abujardar, bruñir… el léxico de los arquitectos se ha ido enriqueciendo con los años. Cada día hay más tecnicismos y, por ello, no es extraño que cuando un arquitecto o cualquier otro técnico de la construcción intenta comunicarle a un cliente una decisión o algún suceso acontecido durante la obra, haya cierta dificultad para entenderse. Cuando tratamos con personas ajenas al mundo de la construcción debemos tratar de explicarnos de la forma más sencilla, olvidarnos de tabiquerías, trasdosados y guarnecidos y hablar de paredes y muros.

Mientras que al hablar con un cliente debemos minimizar el uso de las palabras más técnicas, cuando hablamos entre profesionales, operarios y empresas especializadas ocurre todo lo opuesto. El incorrecto uso de un término en la partida de un presupuesto o en el encargo de un material puede acarrear multitud de problemas tanto económicos como de ejecución de obra. Todo profesional de la construcción y, sobretodo y más que nadie el arquitecto y el arquitecto técnico, debe estar perfectamente familiarizado con todos los términos específicos de la profesión. Para facilitar esta tarea existen dos herramientas de gran calidad y fácil uso.

El diccionario visual de arquitectura (Libro)

Portadas de la edición original en español y la edición ampliada

Publicado por primera vez en el año 1995, el famoso libro del arquitecto y profesor Francis D.K. Ching, es un imprescindible dentro de la biblioteca personal de cada arquitecto. El libro recoge más de 7.000 términos relacionados con la arquitectura, siempre acompañados de ilustraciones que nos ayudan a identificar más fácilmente la terminología.

Hasta los términos más simples van acompañados de extraordinarias ilustraciones.

Este libro cuenta con casi 400 páginas por lo que uno podría llegar a pensar que localizar las palabras que andas buscando puede convertirse en una tarea imposible, por suerte el autor pensó en su momento en esta problemática y decidió organizar los términos por categorías, lo que junto a las ilustraciones hace mucho más fácil encontrar lo que se busca en cada momento.

El diccionario visual de la arquitectura engloba todo tipo de términos, desde las cimentaciones hasta las bisagras de una puerta, pasando por los inodoros.

El diccionario del profesor Ching a pesar de tener ya más de dos décadas sigue siendo extremadamente útil a día de hoy y, por esta razón, se sigue vendiendo en librerías de todo el mundo. Además, cuenta con una edición más actual y más amplia, y aunque el libro fue escrito originalmente en inglés, ya cuenta con multitud de traducciones disponibles entre las que se encuentran dos versiones en español editadas por Gustavo Gili: una para México y otra para España.

El diccionario de la construcción (Web)

En los tiempos que corren y, como ya hemos dicho alguna otra vez, si no está en internet, no existe. Cada día hay menos espacio para estanterías y más memoria en nuestros móviles y ordenadores y, por lo tanto, era de esperar que alguien se tomase las molestias de crear un diccionario de términos constructivos en internet.

Creada a mediados de 2015 por la Fundación Laboral de la Construcción, esta web incluye multitud de términos específicos del mundo de la construcción perfectamente organizados por categorías, entre las que encontramos: planificación y dirección de obra, acondicionamiento del terreno y cimentaciones, estructuras, obra civil…

Pronunciación y definición de la palabra mocheta obtenida a través de la web www.diccionariodelaconstruccion.com

Encontrar términos en este diccionario interactivo resulta muy sencillo, pero la mejor función con la que cuenta no es su amplio vocabulario sino la posibilidad de cambiar fácilmente de idioma. Encontrar un tecnicismo en otro idioma puede resultar muy complicado, ya que los traductores automáticos no suelen entender estas palabras, por ello este diccionario online resulta tan útil. Aunque comenzó con tan solo dos idiomas (español e inglés) actualmente cuenta con cinco idiomas (español, inglés, francés, portugués y alemán). Además, al tratarse de una página web resulta muy sencilla de actualizar con las nuevas terminologías que surgen cada día.